第154章 (1 / 2)
紫琅文学zilangwx.com
,
这边, 在江与诚即将被赫尔曼先生用扫帚打着脑袋赶出门时,昼川坐在酒店沙发上, 翘着二郎腿给初礼讲了关于赫尔曼那个鲜为人知的故事。
……
确实, 早在《月城》之前,赫尔曼先生就有过一部名叫《龙刻写的天空轨迹》书, 这一本书是他真正意义上第一本出版的书籍——按照一般国际知名作家的套路, 他的出道处女作哪怕写的没那么精彩,那绝对也是会被再版个十几次, 翻译成各种国家语言,各种改编电影舞台剧,传遍全世界的。
就像是昼川的《命犯桃花与剑》,哪怕确实写的不如他现在的作品, 架不住读者就爱看大大青涩的那个味儿……就好像你的写作路上, 他作为读者, 与有荣焉一般。
但是神奇的地方在于,情况到了赫尔曼这边就有所不同了, 当年《龙刻写的天空轨迹》在第一次小范围小印量出版发行之后,就完全没有了后续动作——甚至没有二版一说, 所有当时有心或者无心买了这本书的人, 手里的这本书都成了最后的存在……
如今在eBay上,这本书的价格被炒的很高。
——这一切都只是因为, 赫尔曼先生本人现在抗拒,甚至任性地拒绝承认这本书的存在性……
至于原因,还要从他年轻的时候, 一位名叫伊米尔的挚友说起。
当时赫尔曼先生还非常年轻,对于创作充满热情,刚刚进入写作圈的他与当时同为初学者的伊米尔一拍即合,两人天天交流写作经验,讨论故事情节,从白天至晚上,仿佛无话不谈……
终于,某一天,伊米尔提出:赫尔曼,我们脑洞这么大又这么契合,我们可以共建一个宏伟的世界观,然后各自去写这个世界观之下的故事,将世界观逐渐完善,搞出一个大事业!
赫尔曼一听,好像挺好的,一个人写一个世界观不红,那两个人写一个世界观,红的几率好歹也能翻倍啊?于是欣然答应。
之后有了《龙刻写的天空轨迹》在报纸上正式连载——连载期间,不温不火,人们反响成绩不错;而同时开始动笔写《荆条生长的天空轨迹》的伊米尔,则暂时没有找到刊登平台,只是在家埋头写稿……
期间两人还是正常交流故事情节,赫尔曼这本书的书写过程中,主线剧情参考了大量伊米尔提出的意见,而与此同时,《荆条生长的天空轨迹》依附着《龙刻写的天空轨迹》故事情节而生,就像是站在巨龙肩膀上的小鸡仔,是将赫尔曼的书里一个配角摘出来,以他的视角写的另一部独立作品——
用现在的话来说,简单的来说就是一本官方同人。
大家相安无事,其乐融融写文,直到一年之后,赫尔曼的书连载完毕出了实体书,伊米尔那边《荆条生长的天空轨迹》也签下了实体出版的合同,赫尔曼甚至没来得及为伊米尔感到高兴,这个时候,某天夜里,报社那边的编辑深夜一通电话把他一巴掌打醒——
编辑说,你为什么从来没有告诉过我,《龙刻写的天空轨迹》拥有这么强烈的宗教暗示?
当时年轻的赫尔曼就有些傻眼了。
他就是写了本书而已,暗示什么了?
一脸蒙蔽的赫尔曼还没来得及摆好姿势,就遭遇到了千万愤怒读者的来信质问,那些购买了、追了一年《龙刻写的天空轨迹》的读者,字字诛心:我们就是追一篇小说而已,而宗教信仰自由,你为什么要给我们洗脑你信仰的宗教思想,这真是太可怕了!
那个年代给作者的“书评”还不是网上打打字,人们靠写信,得多大愤怒、受到了多大羞辱,才能抓起笔用透着愤怒潦草的字体给作者写这些深刻的责问?
赫尔曼一脸懵逼,只能问编辑怎么回事,然后这才知道,原来在正大光明以“同一世界观”出版的“官方同人”《荆条生长的天空轨迹》里,全方位、脑洞满满地,将《龙刻写的天空轨迹》中主角的行为,以宗教信仰的角度完整解读了一遍——
而且因为《龙》这本书本身许多情节都是伊米尔建议的,所以《荆条》里,对这些情节的解读可以说是非常的有理有据地胡说八道……
因为这是伊米尔一早就准备好的。
《荆条》一书出版,立刻捆绑着《龙》成为了宗教信仰人群的热度刊物,正好土耳其又是个宗教信仰占巨大比例的国家,伊米尔就这么踩着赫尔曼的肩膀,成为了部分人群追捧的对象……
甚至有人说——
“感谢伊米尔老师,我原本对《龙刻的写的天空轨迹》毫无兴趣,直到看到了《荆条生长的天空轨迹》,才发现原来这本书是这么地有趣!”
而巧就巧在,赫尔曼先生本人没有任何宗教信仰。
现在被伊米尔架着成为了某宗教思想宣传大使,完完全全曲解了他写的书中的意义,写作讲究的“文以载道”,突然便成了一把曲型枪,枪口,对准了赫尔曼先生本人。
年轻的赫尔曼一时间遭遇亲友背叛,读者质疑,以及出版社的问责,人生仿佛跌入深渊……
哪怕功成名就今日,还有不是人就这件事提问,每次提及,都被赫尔曼视作是对他的羞辱与嘲笑。
他本人曾经在公开接受采访的时候,义正辞严表示当当初写这本书时受到了他人的影响,并非他本人意愿之作,并且无论是从前,今日,往后再也不想提及。
……
以上。
当昼川结束故事,初礼目瞪狗呆。
“666666666还有这种... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
,
还有这种操作?!”初礼震惊道,“我之前就超级奇怪,《龙刻写的天空轨迹》怎么完全没有译版,连电子版都搜不到……原来是因为作者都不想承认自己写过!”
“那个伊米尔在土国至今作为宗教作品作家还是非常有名,借着赫尔曼的名声,同一世界观下的宗教宣传作品一本接着一本出,这是最骚的。”昼川瞥了她一眼,“从此《龙》被赫尔曼视作奇耻大辱。”
初礼想了想,因为土耳其语推广程度有限,国内大环境对土耳其这个国家也不怎么关心,所以这事儿国内根本完全不知道——
偶尔提到《龙》这本书,也都是说,自己没看过这本书到底是说什么的,也不知道去哪能弄到译本。
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)